I just rediscovered Lowell Lo's 1983 love song - 又再想起你. Lo speaks so lovingly of a love that did not come to be. I find it so romantic and moving that I decided to create an English rendition and translate it.
I think about you again it feels so wonderful I will not forget |
我又再想起你 感覺那樣美 相信我是難忘記 |
together everyday we laughed at all the things we saw next to me we napped away to serene dreams |
共你每天相見 跟你笑著看 睡蓮尋夢去 |
how poetic how genuine tender and sweet like nothing else |
是那麼的詩意 是那麼的真摯 溫柔甜蜜不可以比 |
I long to be together with you the whole life love unto infinity |
我 願意一生一世 願意一生一世跟你 相愛 勝似無限次 |
you made me feel intoxicated can't stop loving you can't stop speaking of you |
你令我心痴痴醉 心裏愛著你 口裏也是常提起 |
Yet you'd not find out that I think of you still even after we're parted |
但你永不知道 跟你決別了 亦常懷念你 |
I wish we really can the whole life be together how did we separate I no longer remember |
(我)願真的可以 共你一生相對 因何離別 不想記起 |
Ah it was the truest love the deepest love I think of you still |
那 是最真的一次 是最深的一次 戀愛 今天我 也在懷念你 |
This is Lo's song on YouTube for your enjoyment.
作詞:鄭國江
作曲:盧冠廷
編曲:Joey Villanueva
2021.12.27 comments